Phường, huyện trong tiếng anh là gì? Cách viết địa chỉ trong tiếng anh

P., huyện chắc như đinh là hai cái tên không còn lạ lẫm gì so với mỗi người dân Nước Ta tất cả chúng ta, tuy nhiên, bè bạn quốc tế thì khá lạ lẫm với 2 định nghĩa đó. Theo Wikipedia, “ P. là một đơn vị chức năng hành chính cấp thấp nhất của Nước Ta lúc bấy giờ, cùng cấp với xã và thị xã. Phường là đơn vị chức năng hành chính nội thị, nội thành của thành phố của một thị xã hay một thành phố thường trực tỉnh hoặc một Q. ở thành phố thường trực TW hay của một Thành phố thuộc thành phố thường trực TW ”. Còn “ Huyện là một đơn vị chức năng hành chính bậc hai của một vương quốc, được chia thành những xã và tối thiểu là một thị xã nơi chính quyền sở tại đặt cơ quan hành chính ” .

Phường, huyện trong tiếng anh là gì?

Vậy phường tiếng anh là gì, xã huyện tiếng anh là gì ? ? ? ? ? Dưới đây là những từ vựng thường dùng khi viết địa chỉ mà những bạn hoàn toàn có thể tìm hiểu thêm :
Addressee : Điểm đến

Company’s name: Tên tổ chức (nếu có)

Building, apartment / flat : Nhà, căn hộ cao cấp
Alley : Ngách
Lane : Ngõ
Hamlet : Thôn
Village : Xã
Street : Đường
Sub-district or block or neighborhood : P.
District or Town : Huyện
Province : Tỉnh
City : Thành phố
State : Tiểu bang

Phường, huyện trong tiếng anh là gì?

Cách viết địa chỉ trong tiếng Anh

Viết địa chỉ trong tiếng anh là một trong những nguyên tắc mà bất kể ai học tiếng Anh cũng cần phải nắm vững để hoàn toàn có thể thuận tiện trong tiếp xúc hàng ngày. Việc viết địa chỉ bằng tiếng Anh tưởng chừng đơn thuần nhưng thật ra, nó gồm những nguyên tắc nhất định mà nếu như không nắm được sẽ dẫn tới thực trạng viết sai, gây khó khăn vất vả cho việc tìm kiếm .
Dưới đây là cách viết địa chỉ đúng chuẩn theo nguyên tắc :

TÊN NGƯỜI NHẬN, SỐ NHÀ, NGÕ (NGÁCH), ĐƯỜNG, QUẬN (HUYỆN), TỈNH (THÀNH PHỐ).

Ví dụ : From Agina Forsch, 43 Tran Quang Khai Street, District 1, Ho Chi Minh City .

Cách viết địa chỉ trong tiếng Anh

Lưu ý:
Đối với tên đường, phường hoặc quận, nếu là số thì đặt sau:

Ví dụ : Ward 11, District 7
Đối với tên đường, phường hoặc Q., nếu bằng chữ thì đặt trước :
Ví dụ : Ly Thuong Kiet Street, Tan Thuan Tay Ward, Binh Thanh District .
Ngoài ra, những bạn hoàn toàn có thể tìm hiểu thêm thêm những ví dụ đơn cử dưới đây để nắm vững về những nguyên tắc viết địa chỉ trong tiếng Anh :
Số nhà 610 ngõ 55, đường Lý Thái Tổ, Quận Hoàn Kiếm, TP. Hà Nội
No 10, 55 Lane, Ly Thai To Street, Hoan Kiem District, Ha Noi
Đường Lý Thường Kiệt, phường Tân Thuận Tây, Q. Quận Bình Thạnh
Ly Thuong Kiet Street, Tan Thuan Tay Ward, Binh Thanh District .
Ngách 20D, ngõ 21, đường Phan Đình Phùng, phường Quán Thánh, Q. Ba Đình, Thành Phố Hà Nội, Nước Ta
20D Alley, 21 Lane, Phan Dinh Phung Street, Quan Thanh Ward, Ba Dinh District, Ha Noi, Viet Nam

11, Đường số 3, Phường 7, quận Tân Bình, Thành phố Hồ Chí Minh

Xem thêm: Sẽ cưỡng chế biệt thự của ca sĩ Mỹ Linh nếu không tự xử lý vi phạm

81, 3 th Street, Ward 7, Tan Binh District, Ho Chi Minh City .
Số nhà 83/16 Nguyễn Thị Minh Khai, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh
No 83/16, Nguyen Thi Minh Khai Street, District 1, Ho Chi Minh City

Đánh giá post
0/5 (0 Reviews)

Related Posts

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *